9 °c
Tutin
11 ° uto
9 ° sri
5 ° čet
6 ° pet
Srijeda, 22 Aprila, 2026
Tutin Press
Pošalji vijest
  • Uloguj se
  • Početna
  • NAJNOVIJE
  • VIJESTI
    • Aktuelno
    • Crna Gora
    • Sandžak
    • Srbija
  • REGIJA
  • SVIJET
  • BOŠNJACI
  • CRNA HRONIKA
  • STAV
  • MAGAZIN
  • SPORT
Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
  • Početna
  • NAJNOVIJE
  • VIJESTI
    • Aktuelno
    • Crna Gora
    • Sandžak
    • Srbija
  • REGIJA
  • SVIJET
  • BOŠNJACI
  • CRNA HRONIKA
  • STAV
  • MAGAZIN
  • SPORT
Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
Tutin Press
Početna Aktuelno

ISTAKNUTI PISCI NA 15 SANDŽAČKIM KNJIŽEVNIM SUSRETIMA U NOVOM PAZARU I 43. TUTINSKIM KNJIŽEVNIM SUSRETIMA

Pre4 godine
0
ISTAKNUTI PISCI NA 15 SANDŽAČKIM KNJIŽEVNIM SUSRETIMA U NOVOM PAZARU I 43. TUTINSKIM KNJIŽEVNIM SUSRETIMA
69
PREGLEDI
Share on FacebookShare on Twitter

Piše: Božidar Proročić, književnik i publicista

Sandžak taj vječiti prostor na kom žive zajedno Bošnjaci, Albanci, Crnogorci, Srbi ali i svi drugi narodi, je kroz vjekove predstavljao prostor na kome su se preplitali brojni istorijski, trgovački, ali nažalost i ratni putevi. U samom vihoru rata 20. novembra 1943. godine, je u Pljevljima održana osnivačka sjednica Zemaljskog antifašističkog vijeća narodnog oslobođenja Sandžaka – ZAVNOS-a, sandžački Bošnjaci, Albanci, Srbi i Crnogorci vođeni idejom antifašizma, suživota i univerzalnih ljudskih i multikulturalnih vrijednosti, su tokom Drugog svjetskog rata, opredijelili su se za teritorijalnu, multietničku i autonomnu regiju Sandžak. Hrabri građani Sandžaka su tada jasno pokazali jako antifašističko opredijeljenje. I u novim društvenim i političkim okolnostima Sndžak se nalazi na udaru različitih nacionalista uvjek spremnih da naruše mir i harmoniju, nesvjesni iskustava ali ni bolne tragike rata iz ne tako daleke prošlosti sa bivših EX-YU prostora. No bez obzira na sve Sndžak će uvjek biti Sandžački, uvjek će biti ona luča slobode i patriotizma za sve narode i religije koji u njemu vjekovima žive!!!

Na poziv Bošnjačkog vijeća Srbije, i neumorne neimare ovog vijeća gospođe Alme Dukađinac, i Prof. dr Redžepa Škrijelja, istoričara povodom 20. novembra Dana Sandžaka imali smo čast moja malenkost i Ermina Bibić da kao pjesnici u sklopu 15. Sandžaćkih književnih susreta (SAKS) i 43 Tutinskih književnih susreta predstavimo našu poeziju i učestvujemo u programima obilježavanja dana Sandžaka. Pored nas iz Crne Gore učestvovali su gosti iz sljedećih država; Sjeverne Makedonije, Kosova i Bosne i Hercegovine i to: Asmir Kujević iz Sarajeva (Novi Pazar), Mustafa Balje iz Prizrena, (Kosovo), Lidija Dočovska Pavlovska iz iz Resena (Sjeverna Makedonija), Ram Oraca iz Podujeva (Kosovo), Srđan Sekulić iz Vrbasa, Šefka Begović Ličina iz Novog Pazara, Božidar Proročić iz Cetinja (Crna Gora), Iskender Musbeg iz Prizrena (Kosovo), Almira Papić iz Prilepa (Sjeverna Makedonija), Darko Baštovanović (predstavnik Hrvata) iz Subotice, Vahida Mušović iz Novog Pazara, Aida Camović iz Novog Pazara, Dino Lotinac iz Sjenic, Albina Pramenković iz Tutina i Zilha Malmudirović iz Novog Pazara. Sve pozvane goste lično je primila i ugostila dr. Jasmina Curić predsjednica Vijeća Bošnjaka Srbije. Poželivši svima nama dobro došlicu i zadovoljstvo što smo gosti grada Novog Pazara. Pored ovog književnici su uručili svoja vrijedna i dragocjena djela za biblioteku Bošnjačkog vijeća na čemu se dr. Jasmina Curić posebno zahvalila.

Program obilježvanja Bošnjačkog nacionalnog vijeća je započelo 19. novembra (petak) promocijom knjige „Sandžak – stogodišnja borba za slobodu“ autora Dauta Nurilera (Dervišnurovića). Knjiga „Sandžak – stogodišnja borba za slobodu“ (Sancak'ın Asırlık Hak Mücadelesi), je izdata na turskom jeziku i govori o istorijskim okolnostima i borbi Sandžaklija za status Sandžaka. Knjiga je plod višedecenijskog rada autora Dauta Nurilera, bivšeg dugogodišnjeg savjetnika u Vladi Republike Turske i izuzetnog poznavaoca prilika na Balkanu. Bošnjačko nacionalno vijeće je prepoznalo kvalitetno istorijsko i naučno štivo te je stoga odlučilo da ovu knjigu prevede na bosanski jezik i izda je. O knjizi su govorili dr. Avdija Salković, prevodilac knjige, prof. dr. Sead Šemsović, dr. Fuad Baćićanin i autor knjige Daut Nuriler

Novi Pazar

Tutin

Next Post
U makedonskom autobusu stradala 18-člana porodica, pred vratima izgorjela žena sa dvoje djece u rukama

U makedonskom autobusu stradala 18-člana porodica, pred vratima izgorjela žena sa dvoje djece u rukama

Discussion about this post

  • About
  • Contact
TutinPRESS

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
  • POČETNA
  • NAJNOVIJE
  • VIJESTI
    • Aktuelno
    • Crna Gora
    • Srbija
    • Sandžak
  • REGIJA
  • SVIJET
  • BOŠNJACI
  • CRNA HRONIKA
  • STAV
  • MAGAZIN
  • LIFESTYLE
  • SPORT