Cijeli svijet je prethodnih dana pratio spašavanje dječaka Rayana (5) iz Maroka, koji je upao u bunar dubok 32 metra.
Iako je sinoć spašen, nažalost, ubrzo zatim je preminuo, a putem društvenih mreža se mnogi opraštaju od ovog mališana.
Kako su u medijima prezentovani mnogi detalji u vezi mališana, mediji prenose i samo značenje njegovog imena.
Rayyan na arapskom jeziku znači “utoliti žeđ” ili “onaj koji pije dok se ne napije”.
Prema zvaničnim stranicama, u prijevodu ovo ime znači:
“Prema hadisu, to su vrata Dženneta posvećena onima koji su često postili u životu. Rayyan je izveden iz korijena R-W-Y, što znači onaj koji se zasiti vode, koji nije žedan“.
“Rayyan na arapskom znači suprotnost od žedan, što znači da je to osoba koja je pila i utažila žeđ”.
Mnogi su povezali ovo s njegovom tragičnom sudbinom jer je Rayan pao u bunar te, nažalost, nije preživio.
Molim se bogu da ga pronađu živog i zdravog“, rekla je dječakova majka Wassima Kharchich.
Nažalost, to se nije desilo, dok su mnogi zvaničnici i javne ličnosti izrazili riječi saučešća jer su se svi nadali drugačijem ishodu.
(Radio Sarajevo)


Discussion about this post